- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Page 69 - Page 70 - Page 71 - Page 72 - Page 73 - Page 74 - Page 75 - Page 76 - Page 77 - Page 78 - Page 79 - Page 80 - Page 81 - Page 82 - Page 83 - Page 84 - Page 85 - Page 86 - Page 87 - Page 88 - Page 89 - Page 90 - Page 91 - Page 92 - Page 93 - Page 94 - Page 95 - Page 96 - Page 97 - Page 98 - Page 99 - Page 100 - Page 101 - Page 102 - Page 103 - Page 104 - Page 105 - Page 106 - Page 107 - Page 108 - Page 109 - Page 110 - Page 111 - Page 112 - Page 113 - Page 114 - Page 115 - Page 116 - Page 117 - Page 118 - Page 119 - Page 120 - Page 121 - Page 122 - Page 123 - Page 124 - Page 125 - Page 126 - Page 127 - Page 128 - Page 129 - Page 130 - Page 131 - Page 132 - Page 133 - Page 134 - Page 135 - Page 136 - Page 137 - Page 138 - Page 139 - Page 140 - Page 141 - Page 142 - Page 143 - Page 144 - Page 145 - Page 146 - Page 147 - Page 148 - Page 149 - Page 150 - Page 151 - Page 152 - Page 153 - Page 154 - Page 155 - Page 156 - Page 157 - Page 158 - Page 159 - Page 160 - Page 161 - Page 162 - Page 163 - Page 164 - Page 165 - Page 166 - Page 167 - Page 168 - Page 169 - Page 170 - Page 171 - Page 172 - Page 173 - Page 174 - Page 175 - Page 176 - Page 177 - Page 178 - Page 179 - Page 180 - Page 181 - Page 182 - Page 183 - Page 184 - Page 185 - Page 186 - Page 187 - Page 188 - Page 189 - Page 190 - Page 191 - Page 192 - Page 193 - Page 194 - Page 195 - Page 196 - Flash version © UniFlip.com |
Třpytivý kontrast k malebným, na tradici bohatým vesničkám představuje St. Moritz (Sv. Mořic) se svými světoznámými hotely, legendárními lokály pro labužníky a událostmi plnými lesku. Na světě je jen málo lyžařských středisek, kde najdete takovou koncentraci luxusních butiků, světových celebrit, milionářů, drahých restaurací a hotelů, z nichž šedesát procent má čtyři až pět hvězdiček. Mezi nejznámější hotely patří Palace, Kulm, Carlton a Kempinski, v němž byl zatčen při oslavách narozenin své dcery český podnikatel Tomáš Pitr. Ostatně, společně s Zermattem a Davos⁄Klosters tvoří Svatý Mořic švýcarskou “hvězdnou trojici” lyžařských středisek. Svatý Mořic neboli Top of the World (Vrchol světa), jak se mu také někdy říká, nejlépe charakterizují slova jako luxusní a mondénní. Leží na břehu Svatomořického jezera a má pouhých pět tisíc stálých obyvatel, kteří jsou velmi pyšní na zdejší klima, jež nazývají klimatem „šampaňským“ – kvůli suchému vzduchu a 322 dnům zalitým sluncem v průběhu jednoho roku. V tomto městě se setkává smetánka i prominenti, uskutečňují se mnohé mezinárodní společenské i sportovní události. Tak třeba loňského Silvestra tady slavili ruský prezident Vladimír Putin i německá kancléřka Angelina Merklová.
uzavřel majitel jednoho hotelu Johanes Badrutt se svými letními anglickými hosty. Vrátí-li se v zimě a nebude se jim tu líbit, zaplatí jim náklady na cestu z Londýna a zpět. Pokud ovšem shledají Svatý Mořic v zimě krásný a vhodný pro odpočinek, zve je na pobyt, jak dlouhý si budou přát. Badrutt věděl, co dělá, protože slunečné zimy ve Svatém Mořici dobře znal. Britové zůstali až do Velikonoc a během svého pobytu položili základy zdejšího sportování, když tady sáňkovali, hráli kriket a závodili na koních na jezeře. Ani Badrutt na své sázce neprodělal, postupem času z malého hotýlku vybudoval luxusní hotelový komplex Badrutt’s Palace, jenž je členem organizace “Leading Hotels of the World” (Vedoucí hotely světa). Nabízí čtyři základní kategorie ubytování: Standard, Deluxe, Super Deluxe a Grand Deluxe. Po jeho smrti nezdědily hotel děti, jak by se dalo očekávat, ale manažer hotelu, v němž viděl starý pán záruku, že povede hotel v jeho duchu. A skutečně, dodnes jsou zde zachovány mnohé zvyklosti z minula, jako třeba, že na večeři nemůžete přijít bez fraku.
Svatý Mořic dnes Tady vznikla zimní turistika
Málokdo přitom ví, že právě Svatý Mořic je považován za rodiště světové zimní turistiky. Vše začalo v létě 1864 sázkou, kterou Symbolem Svatého Mořice je šikmá věž, která je pozůstatkem kostela vystavěného kolem roku 1500. Je nepřístupná, takže jsme si ji mohli prohlédnout pouze zespodu. Vynahradili jsme si
57
|