- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Page 69 - Page 70 - Page 71 - Page 72 - Page 73 - Page 74 - Page 75 - Page 76 - Page 77 - Page 78 - Page 79 - Page 80 - Page 81 - Page 82 - Page 83 - Page 84 - Page 85 - Page 86 - Page 87 - Page 88 - Page 89 - Page 90 - Page 91 - Page 92 - Page 93 - Page 94 - Page 95 - Page 96 - Page 97 - Page 98 - Page 99 - Page 100 - Page 101 - Page 102 - Page 103 - Page 104 - Page 105 - Page 106 - Page 107 - Page 108 - Page 109 - Page 110 - Page 111 - Page 112 - Page 113 - Page 114 - Page 115 - Page 116 - Page 117 - Page 118 - Page 119 - Page 120 - Page 121 - Page 122 - Page 123 - Page 124 - Page 125 - Page 126 - Page 127 - Page 128 - Page 129 - Page 130 - Page 131 - Page 132 - Page 133 - Page 134 - Page 135 - Page 136 - Page 137 - Page 138 - Page 139 - Page 140 - Page 141 - Page 142 - Page 143 - Page 144 - Page 145 - Page 146 - Page 147 - Page 148 - Page 149 - Page 150 - Page 151 - Page 152 - Page 153 - Page 154 - Page 155 - Page 156 - Page 157 - Page 158 - Page 159 - Page 160 - Page 161 - Page 162 - Page 163 - Page 164 - Page 165 - Page 166 - Page 167 - Page 168 - Page 169 - Page 170 - Page 171 - Page 172 - Page 173 - Page 174 - Page 175 - Page 176 - Page 177 - Page 178 - Page 179 - Page 180 - Page 181 - Page 182 - Page 183 - Page 184 - Page 185 - Page 186 - Page 187 - Page 188 - Page 189 - Page 190 - Page 191 - Page 192 - Page 193 - Page 194 - Page 195 - Page 196 - Flash version © UniFlip.com |
Ferdinandovy (VY)HLÁŠKY
PIVOVAR FERDINAND ZAČAL VYDÁVAT VLASTNÍ ČTENÍ. V HOSPODÁCH, KDE SE TOČÍ TOTO BENEŠOVSKÉ PIVO, SI MOHOU ZÁJEMCI ZDARMA POČÍST V HOSPODSKÉM PLÁTKU S NÁZVEM FERDINANDOVY (VY)HLÁŠKY. ZALISTUJTE V OBČASNÍKU, DEJTE SI K TOMU FERDINANDA A UŽIJTE SI POHODOVÝ VEČER S PŘÁTELI.
Časopis má několik rubrik, můžete se tak například nechat kulinářsky inspirovat v „Kuchařce paní Žofie“. Nebo nasát kapku historie se špetkou drbu v oddílu „Ferdinand vypráví“. Nechybí ani hláška čísla, pivní vtip a soutěž pro odvážné kreativce. Pivovar soutěží vyzívá k zaslání návrhů na novou podobu pivních podtácků. V prvním čísle vás pustí do soukromí sládek Jaroslav Lebeda, který prozradí jak to má s pitím chmelového moku on a proč pivovar Ferdinand nevaří sladká ochucená piva. Občasník se drží tématického rámce, a to propojení historické postavy Františka Ferdinanda d´Este se současnou obchodní podobou pivovaru. Pivní čtení je zajímavé, poutavě a místy možná i trochu lechtivé. Ferdinandovy (vy)hlášky nabízí i souhrn událostí, na který se benešovský pivovar podílel. Mezi čtenářsky nejatraktivnější patří rubrika „Kam na pivo“, kde budou postupně představeny hospody ve kterých se točí Ferdinand. V prvním čísle je to hospůdka U Řeháků v Břežanech u Prahy, která má silnou rodinnou tradici. Těžkým osudem zmítaná generace Řehákových vede podnik od roku 1920. Přes nepřízeň doby, německou okupaci i vyvlastnění komunisty, zůstali hospodští v Břežanech věrni benešovskému pivu. Druhé číslo by mělo vyjít v dubnu, novinkou bude spolupráce s nejznámějším českým gurmetem Vladimírem Poštulkou, který povede již zmíněnou rubriku „Kuchařka paní Žofie“. Kulinářský publicista bude bořit mýty o tom, že na tekutém chlebu jsou dobré akorát tak buřty nebo guláš. Dozvíte se tak, že z piva a na pivě se toho dá vařit skutečně hodně, například vynikající polévky. Zajděte na benešovské pivo i vy a zpříjemněte si večer pivním počtením, Ferdinandovy (vy)hlášky stojí za to. www.pivovarferdinad.cz
141
|