- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Page 69 - Page 70 - Page 71 - Page 72 - Page 73 - Page 74 - Page 75 - Page 76 - Page 77 - Page 78 - Page 79 - Page 80 - Page 81 - Page 82 - Page 83 - Page 84 - Page 85 - Page 86 - Page 87 - Page 88 - Page 89 - Page 90 - Page 91 - Page 92 - Page 93 - Page 94 - Page 95 - Page 96 - Page 97 - Page 98 - Page 99 - Page 100 - Page 101 - Page 102 - Page 103 - Page 104 - Page 105 - Page 106 - Page 107 - Page 108 - Page 109 - Page 110 - Page 111 - Page 112 - Page 113 - Page 114 - Page 115 - Page 116 - Page 117 - Page 118 - Page 119 - Page 120 - Page 121 - Page 122 - Page 123 - Page 124 - Page 125 - Page 126 - Page 127 - Page 128 - Page 129 - Page 130 - Page 131 - Page 132 - Page 133 - Page 134 - Page 135 - Page 136 - Page 137 - Page 138 - Page 139 - Page 140 - Page 141 - Page 142 - Page 143 - Page 144 - Page 145 - Page 146 - Page 147 - Page 148 - Page 149 - Page 150 - Page 151 - Page 152 - Page 153 - Page 154 - Page 155 - Page 156 - Page 157 - Page 158 - Page 159 - Page 160 - Page 161 - Page 162 - Page 163 - Page 164 - Page 165 - Page 166 - Page 167 - Page 168 - Page 169 - Page 170 - Page 171 - Page 172 - Page 173 - Page 174 - Page 175 - Page 176 - Page 177 - Page 178 - Page 179 - Page 180 - Page 181 - Page 182 - Page 183 - Page 184 - Page 185 - Page 186 - Page 187 - Page 188 - Page 189 - Page 190 - Page 191 - Page 192 - Page 193 - Page 194 - Page 195 - Page 196 - Flash version © UniFlip.com |
jsem jen díky tomu, že jsem měl štěstí soutěžit společně s Davidem Johansenem. Okamžitě se stal mým rádcem, jak my v Indii říkáme, mým guru. Byl pro mne více než učitel, skutečný trenér, který mi pomohl růst a jsem mu za to vděčný,“ řekl Daru.
Carinne Teyssandier oslnila
Množství televizních štábů i jen píšících novinářů muselo překvapit každého. A možná ještě více skutečnost, že tito novináři ne-byli jen z Francie, ale z celé západní Evropy. Pozornost, kterou na sebe festival poutal především ve Francii po celou dobu konání a ještě dlouho po svém skončení, svědčí o úctě, již Francouzi stále se jménem Bernarda Loiseaua a jeho kuchařským uměním spojují. Představuje pro ně symbol, který je součástí francouzského gastronomického dědictví. Festivalem provázela jedna z největších francouzských televizních hvězd, půvabná Carinne Teyssandier, jež má v televizi už několik let vysoce sledovaný vlastní kulinářský program s prozaickým názvem „Carinne a vy“, a je autorkou několika knih o vaření. Nebyl by to samozřejmě správný festival, kdyby nebyl spojený s několika slavnostními večery a závěrečným galavečerem, na němž se podávalo jídlo od samotného Patricka Bertrona. Pořadatelé tak dokázali, že gastronomie sama o sobě nestačí – skvělé jídlo a pohostinství je také o lidech a osobnostech. A prostřednictvím festivalu ukázali světu, že oni vše mají v hojné míře.
Naplnění Loiseauova odkazu
„Bernard Loiseau by byl hrdý na věhlas festivalu a kvalitu jeho vítězů,“ prohlásila dojatě Dominique Loiseau při slavnostním předávání cen. Jako předsedkyně poroty konstatovala, a že v průběhu let se úroveň festivalu zvýšila, a nyní je přímo vynikající. Ocenila „kulinářského ducha“ panujícího v jednotlivých hotelích Constance Hotels, jejichž kuchyně důmyslně spojuje kulinářské tradice ostrovů v Indickém oceánu s chutěmi Asie, Afriky a Evropy.
V PRŮBĚHU LET SE KVALITA FESTIVALU ZVÝŠILA A NYNÍ JE PŘÍMO VYNIKAJÍCÍ
148 MENHOUSE.CZ
|